President John Magufuli refser organisasjoner som arbeider for homofiles rettigheter. Slike organisasjoner må utfordres, selv om det kan føre til at landet går glipp av utenlandsk bistand, sa Magufuli i en tale i sommer.

Tanzania slår ned på homoseksuelle

Aisha Sabry sitter på en trebenk utenfor en lokal klinikk, med tårer og øyenskygge nedover kinnet. Hun venter på tur for å få en dose livsforlengende hiv-medisin.

Publisert

Hun har en hijab over sitt lange hår, sko med høye hæler og en håndveske under venstre arm.

Sabry (25), som bor i det travle Sinza-området, er transkjønnet. Men hun identifiserer seg som kvinne for å unngå å vanæres offentlig.

– Dersom de får vite at jeg er transkjønnet vil de nekte meg medisinene, sier hun.

Sabry er blant de mange lesbiske, homoseksuelle, biseksuelle og transpersoner som opplever stadig sterkere demonisering i Tanzania, i takt med at myndighetene slår hardere ned på homoseksualitet.

– Jeg må forkle med for å unngå å bli hånet eller banket opp, sier hun.

Tanzania har vært relativt tolerant overfor LHBT-personer. Men de siste årene har retorikken mot homoseksuell praksis blitt skjerpet, i takt med at landet prøver å innpode gamle og eroderte moralske verdier.

30 år i fengsel

Homoseksualitet er forbudt i Tanzania, og homoseksuell sex kan straffes med opp til 30 års fengsel.

Den politiske offensiven mot LHBT-personer skjøt fart i juli i fjor. Da sto Paul Makonda, regional kommissær i Dar es Salaam, på et religiøst møte og lovte at han ville slå hardt ned på homoseksuelle. Makonda sa han ville bruke sosiale medier som Instagram og Facebook for å avsløre og arrestere mennesker som var mistenkt for å være homofile.

– Dersom en homoseksuell har en konto på Facebook eller Instagram, er det klart at alle hans ”følgere” er like skyldige som den homoseksuelle, sa Makonda, ifølge lokale medier. Uttalelsene ble møtt med jubel på det religiøse massemøtet.

Makondas utspill ble fulgt opp i februar i år, da regjeringen kunngjorde at hiv/aids-programmer for homoseksuelle skulle stoppes inntil videre.

Den kunngjøringen kom etter at helseminister Ummy Mwalimu forbød import av glidemidler, tilsynelatende for å avskrekke homofile menn fra å ha sex, og dermed ”bremse spredningen av hiv”.

Øker spredningen av aids

Det er 1,4 millioner mennesker som lever med hiv/aids i Tanzania, ifølge det nasjonale statistikkbyrået. Landet har 49 millioner innbyggere.

Aktivister for LHBT-rettigheter mener den pågående offensiven mot homoseksuelle trolig vil gi økt spredning av hiv/aids, siden mange hiv-positive menn også er homoseksuelle.

– Krigen mot hiv/aids kan ikke vinnes dersom regjeringen diskriminerer homofile, som er mer utsatt for å bli hiv-smittet, sier John Kashika fra en lokal frivillig organisasjon for helseopplysning. Den ble forbudt i oktober, som ledd i regjeringens offensiv mot organisasjoner som de hevder fremmer og normaliserer homofil sex.

Homofile og hiv-positive Ismail Ahmed (24) i nabolaget Magomeni er redd for å gå til sykehuset for å hente pillene sine med antiretroviral medisin. Han frykter offentlig uthenging.

– Å være homofil er en forbannelse her. Jeg frykter for mitt liv, fordi med en gang jeg beveger meg ut på gata alene blir jeg hånet og trakassert, sier Ahmed.

Det er denne frykten som lenge hindret Ahmed fra å avsløre sin seksuelle legning for sin konservative muslimske familie.

– Jeg skjønte at jeg var homofil da jeg var rundt 16 år gammel, forteller Ahmed.

- Alle vennene mine snakket om jenter, men jeg var ikke interessert i jenter.

Da Ahmed innså at han bare var tiltrukket av menn, følte han det som om han kom fra en fremmed planet.

– Jeg kunne ikke engang snakke med noen om det, sier han.

Offensiv mot «umoral»

Regjeringen i Tanzania har satt i gang en offensiv mot det den karakteriserer som umoral og uanstendighet. I juni i år refset president John Magufuli organisasjoner som arbeider for homofiles rettigheter. Slike organisasjoner må utfordres, selv om det kan føre til at landet går glipp av utenlandsk bistand, sa Magufuli i talen, der han skjelte ut de som arbeider for LHBT-rettigheter. ”Selv kyr og geiter er imot homofil sex”, la han til.

I oktober raidet tanzaniansk politi et hotell i Dar es Salaam og arresterte tretten personer som deltok på et møte. De ble anklaget for å ”arbeide for likekjønnede ekteskap”. Et par uker tidligere ble 20 mennesker arrestert i Zanzibar, anklaget for det samme.

Økende trakassering og vold mot homofile, som inntil nylig stort sett har fått være i fred, er et tegn på at regjeringen har plantet frø av hat mot minoritetsgrupper, sier James Wandera Ouma, grunnlegger og leder av LGBT Voice of Tanzania. Det er landets eneste registrerte organisasjonen som åpent forsvarer LHBT-samfunnet.

– De får folk til å tro at homofile mennesker ikke passer inn i samfunnet, sier han.

I Mango garden Bar i det viltvoksende nabolaget Kinondoni er lufta en blanding av resirkulert frityrolje, eksos og veistøv. Miraji Katemba mingler ubesværet blant både streite og skeive venner, mens et lokalt band underholder. I motsetning til Sabry og Ahmed, ser Katemba ut til å ha et nettverk med venner av alle legninger, som forstår hva det handler om.

En av grunnene til det er trolig jobben hans. Han driver opplysningsarbeid om hiv/aids, og oppfordrer folk til å teste seg for seksuelt overførbare sykdommer.

Men til tross for selvtilliten, er han dypt bekymret for sin jobb-sikkerhet.

– Dersom selskapet du jobber for visste at du var homofil, ville de ikke akseptere deg. Folk ville snakke dritt om deg, og du ville miste jobben eller måtte si opp. Fra det øyeblikket du begynner å oppføre deg som en homofil, eller som ei jente, så vil folk avvise og diskriminere deg. De mener det er ”ondt og tåpelig”, sier han.

– Når jeg er hjemme må jeg oppføre meg streit, le og snakke som andre streite menn, sier han.

Powered by Labrador CMS